
for 上海壹周
除了诺贝尔奖得主、德国作家君特·格拉斯在即将发行新作前突然爆料坦陈自己曾为纳粹服务引起轩然大波外,8月14日布克奖(The Man Booker Prize)的长名单(Long list)出炉可算是欧洲文坛今夏之焦点。布克奖是英语小说界最重要的奖项之一,已有38年的历史,该奖项是为英联邦及爱尔兰的年度最佳小说而设,冠军奖金为5万英磅。其实,只要是入选短名单(short list)的作品,销量都会大幅上升,就近年而言,Alan Hollinghurst的《美丽线条》,Yann Martel的《少年Pi的奇幻漂流》和DBC Pierre的《维农少年》都曾是排行榜上的佼佼者。
规则之吊诡
布克奖的权威性,很大程度上来自于其细密的评审规则和极具权威性的评审委员会,即使这一规则依旧有其吊诡之处。今届布克奖的评委会主席是Hermione Lee。这位英国文学教授曾以伍尔芙的传记获奖,并曾担任1981年评审委员会成员,那一年的布克奖颁给了拉什迪的《午夜之子》。其他评委会成员包括:诗人和小说家Simon Armitage、苏格兰小说家Candia McWilliam、《每日电讯》、《独立报》和《纽约时报》的书评人Anthony Quinn以及女演员Fiona Shaw。
8月14日,这个由二男三女组成的评审团在经过长达6个小时的激烈辩论后,终于从112部报名作品中挑选出19部小说。在这112部小说里,95部是由出版社报名参赛的,另外17部则是由评委会召入的。按照布克奖的规则,每个出版商都可以从去年10月1日之后出版的小说中挑选2本参赛,评委们则可以再任意地选取这一时间段里的小说补充,无论这本小说是否被出版商推荐。这一规则的吊诡之处有二:一是出版商推荐的二本参赛作品是保密的,所以大众无从知晓这112本小说究竟是哪些,即无法获知这“更长的名单”;其二是熟谙规则的出版商常常会利用规则,有意不推荐当年最优秀的小说——因为他们知道评委会会将其补充召入,何必浪费一个名额呢?但无论如何,控制入选小说的数量有利于评委们在有限的时间内通读作品,避免评选时的盲目。
即使这112本小说名单保密,长名单出炉后,英国媒体依旧列出了一些“意外的落选者”,虽然有可能他们的落选是规则造成的。在这些名字里,包括Martin Amis的新作《Yellow Dog》,但很有可能这本由一个短篇和两个小故事组成的书并不符合布克奖的参赛条件,因为它指明了参赛作品必须是完整统一的“长篇小说”。
新老互搏的年代
在公布了19本小说组成的长名单后,评委会主席Hermione Lee说道:“我们很遗憾地放弃了一些小说,我们本可以毫不费力地做一张由30本书组成的长名单,但我们已很满意这份长名单的多样性、原创性、戏剧性及技巧、人性特质及有力的叙事声音。在这份名单里,业已成名的小说家与初出茅庐的新手并肩而战。我们希望读者们可以在夏天好好阅读这些书,列出一张自己心目中的短名单。”大型书店Foyles的产品经理Kate Gunnings也持同样的观点,他认为“这份名单不但将刺激成名作家的图书市场,也为新秀们提供了赢得更多书迷的机会。”
综观这份19本书的长名单,其中最引人注目的名字莫过于澳洲作家Peter Carey,因为布克奖的历史上只有二位作家两度获奖,一个是J.M. Coetzee,另一个就是Peter Carey。要是此次的入围小说《偷窃:一个爱情故事》能够折桂,他将成为历史上第一个三夺布克奖的作家。
不过英国著名赌博公司威廉·希尔可不这么认为。Peter Carey仅以6/1的赔率暂列第二。他们看好的是相对较为年轻的David Mitchell。David Mitchell在2004年曾经以《云图》一书进入短名单,可惜最后输给了《美丽线条》。虽然是书商们的宠儿,但书评家们大多认为他的新作《Black Swan Green》远不如他的《云图》精彩。《云图》一书有相互交织的故事,跨越时空的多线条叙事令人慑服。相对而言,描述13岁男孩成长的《Black Swan Green》要平淡无奇得多。
长名单里的老将还包括1974年布克奖得主、1991年诺贝尔文学奖获得者Nadine Gordimer,不过她的入围小说《Get a life》并不被威廉·希尔看好,列在榜尾。另一位老将则是曾进入2002年短名单的Sarah Waters。Sarah Waters以描写维多利亚时代的地下女同性恋故事见长,今次的入围小说《Night Watch》描写了战争年代身处伦敦的女性之间、女性与男性间交织的命运。
《泰晤士报》看好的则是另一位老将Andrew O'Hagan,五年前他输给了J.M. Coetzee。这次的小说《Be Near me》是一本有关爱和孤独的小说。评委会主席Hermione Lee认为该小说“极其令人感动,对那些不真的理解自己生活的人们进行了非常有想象力的描摹。”
在这份长名单的新秀里,最引人注目的是以处女作入围的Hisham Matar。他的小说《In the Country of Men》以利比亚为背景,讲述了一个有关个人和政治镇压的故事。这位生在纽约、目前定居在伦敦的作者童年时代曾在埃及和利比亚渡过,或许这是他小说的灵感来源。
另两位新秀是生于百慕大的Jon McGrego和伦敦女作家MJ Hyland。两者入围作品均为他们的第二本小说。值得注意的是MJ Hyland的《Carry Me Down》由Canongate出版,该出版社正是因为布克奖的获奖作品《Life of Pi》才为人所知,近日更邀集国际知名作家们共同参与“重述神话”的写作计划。
毫无疑问,这届布克奖是新老互搏的一届,而在短名单公布之前,我们也不难想象其中必有黑马入围。但目前,一切尚未可知。唯一可以确定的是,这份长名单上的小说将在这个暑假获得更好的销量。知名作家Julian Barnes曾说,文学奖不外乎是一个“高级认同”(posh bingo),而前届布克奖评委会主席John Sutherland将之稍加改动,他说“长名单将是高级畅销书(posh bestseller list)”。总而言之,能将更多的好小说推荐入读者的阅读清单里,在这文学日益式微的年代总是件功德无量的事。
布克奖的新意思
和往常一样,2006年布克奖的短名单将于一个月后的9月14日公布,而获奖者将于10月10日揭晓。不管新旧互搏如何纷扰,重要的依旧是作品,是小说本身,因为布克奖与颁发给作者的诺贝尔文学奖不同,它终究是一个针对作品的奖项,即使作家的名声是一个无法忽略的因素。
本届布克奖的鳞选过程中也有令人惊喜的“新意思”。布克奖的官方网站开通了专用论坛(http://www.themanbookerprize.com/forum/),该论坛分为一般讨论区与作品讨论区两大板块,书迷们大可畅所欲言。不过估计只有一个月时间的评委们为了看完这19本小说,大概根本无暇上网潜水吧。