Cédric Klapisch承袭了《西班牙公寓》里的那种大欧洲风格,各种语言混杂,场景则在法国、西班牙、英国、俄罗斯满天飞。不过我还是更喜欢中期的Cédric Klapisch,拍Chacun cherche son chat(人人都在寻找他的猫)和Un air de famille(家庭气氛)的那个时期。
A Máquina (João Falcão) 时间机器 巴西/葡萄牙语 影城三厅/10:45 上座率:30% 评分:8
由戏剧改编的电影常有经典之作,从数年前上海电影节上的《晚餐游戏》(Dîner de cons, Le),到多部Jean-Pierre Bacri/Agnès Jaoui夫妻档电影(比较有名的如Un air de famille,Cuisine et dépendances),均以减低舞台感,增强电影感为诉求。
- 赛点以网球为喻,对白中亦不乏一语双关网球语言。Chloe称Chris有“powerful serve”,既指其发球犀利,亦指其性能力。而Nola说Chris将一帆风顺,除非“make a pass at me”。make a pass at sb意指试图与对方接吻、抚摸并有性的企图。 - 怀孕作为一种隐喻。最后Chloe怀孕是在知道了Nora死讯的那天早上。 - 最后的谋杀虽然有刻意安排的成分,但绝非perfect murder,主要还是运气。电影开头Chris拿着一本企鹅版的Dostoevsky的《罪与罚》在看,但他并非十分聪明,而是同时在看一本参考书,Companion to Crime and punishment。 - 泰特美术馆那段,Nora和Chris再度相见时,Nora站在一幅写有"ache day"字样的画前。 - 泰特美术馆那段,画面顶端的话筒两次穿帮了。
这段冷漠得惊人的杀戮场面令人想起Gus Van Sant三年前的Cannes金棕榈影片《Elephant》。只是这一次,是家族间的复仇。不仅止于家族间,更是对小镇居民集体无意识般的冷漠的复仇。在复仇者的眼中,沉默也是一种罪。因为他们的沉默,母亲葬身火海,凶手逍遥法外。唯一说出真相的,是一个疯子。然而纵火者的心中,一样有兄弟被杀之痛,虽然那凶手被判入狱30年,可是罪与罚,从来不像人们想象的那么简单。