(1)1980年/飞行员的妻子La Femme de l'aviateur
"On ne saurait penser à rien"
人不能什么都不想。
(2)1983年/好婚事Le Beau Mariage
"Quel esprit ne bat la campagne/Qui ne fait châteaux en Espagne" La Fontaine.
胡思乱想只能建造空中楼阁。(拉封丹)
(3)沙滩上的波利娜Pauline à la Plage
"Qui trop parle, il se mesfait"
饶舌的人,会害了自己。
(4)月圆之夜Les Nuits de la pleine lune,1984
"Qui a deux femmes perd son âme/Qui a deux maisons perd sa raison"
拥有两个女人的人失去了他的灵魂/拥有两幢房子的人失去了他的理性
(5)绿光Le Rayon Vert,1986
"Ah! Que le temps vienne/où les cæurs s'eprennent"-Rimbaud.
啊!怎样的时光啊/当堕入爱河的时候 –兰波
(6)我朋友的朋友L'Ami de mon amie,1987
"Les amis de mes amis sont mes amis."
我朋友的朋友是我的朋友