……就其本意而言,基本上可以说是现实的一种折射,即让现实在歪歪斜斜和热烘烘的气氛中,折射在随意起伏不定的某一层面上,显现出一种被扭曲了的投影。——《岁月的泡沫》(Boris Vian)




[05/01/27] 爱的图景


原作者:MARGARET WALTERS
译自《
星期日泰晤士报

13岁的梅茜是萨丽·波曼引人入胜的小说的核心。她和她的家人(其父已去世)住在一间阴暗而古旧的修道院内。对情绪和感情极度敏感的梅茜观察着他人,一个被激怒的大人称她为“间谍”。她平静地表示同意,但补充道:假如她不是个间谍,她将迷失在“梅茜的迷宫”里,“永恒地在黑暗里”徘徊。

一如她的小说同名者,亨利·詹姆士的《梅茜知道些什么》的女主人公,梅茜被描述为带着些早熟的世故和无助。她迷惑于芬和朱丽叶——她那美丽、自信、或许善妒的姐姐。波曼聪明地传达了梅茜意想不到的残酷瞬间。在一个黑色幽默的章节里,她勒索了一名调戏她的亲戚两千英镑。 从一开头,我们便被告知一桩可怕的事正等着梅茜。她叙述开头几章的语气既天真又世故,读来动人、有趣又不安。她同年轻的丹保持密切关系,同时也“永远在外,朝内看”。但只有丹看出了她的脆弱。当艺术家卢卡斯为姐妹们画了幅肖像画时,丹为画中“丑陋而绝望”的梅茜所烦扰。

最后几章,设定在稍后的1991年,混杂着悔恨和闹剧。如今在广告界成功的丹,正努力毁灭自己。在一个暗淡的喜剧场景中,他撞见了朱丽叶,她如今已成为有钱的生活大师。令人感动地是,在卢卡斯的作品展上,是丹第一次发现了这个“看起来正试图从卢卡斯囚禁她的画框中逃出的”的“迷失的小孩”。而光彩照人、明显又肤浅的朱丽叶对她的妹妹发表了最后的、伤感的描述:她曾经认识她,但又从未认识她。

爱的图景(THE LANDSCAPE OF LOVE
萨丽·波曼(Sally Beauman)著
Little Brown 出版
14.99英磅,370


Posted by btr at 13:11 | Trackback (2) | Edit |

Comments



Add Comment


Name:

Email:

Homepage: