for 南方都市报阅读周刊
情色文学百科全书
《泰晤士报文学增刊》(2008/2/6)
“和这些年轻人调情就像在零星的樱桃花下看见狼,而与妓女们上床则给人一种不携灯笼在月下的黑暗中摸索的感觉。”十七世纪的日本短篇小说家井原西鶴如是说。《情色文学百科全书》将人们带入一些相对陌生的性爱区域——日本、中国、阿拉伯、祖鲁、泰国和加泰隆尼亚区。一些作者介绍的条目如此生疏,以至于我怀疑其中一些人是杜撰的。在工具书里,似乎有个惯例,会插入一两条伪造条目,以防日后若有人剽窃,便可作为法庭证据。
四百多位作者为这本百科全书撰写了546个条目,其中包括一些知名学者和作家。这是一本非常严肃的工具书,除了偶尔出现的后现代式的炫耀,大部分条目的质量很高。主题经过了精心挑选,它们包括作为文学沉思的梅毒、关于诱惑的修辞、告白和罪恶、童话、科幻小说和同性恋小说等。
文学增刊编辑罗伯特·欧文评论道:“我读完这两大卷书后感到,性远远不如我原先以为的那么有趣。即使思索性爱也变得困难,而且一年比一年变得更加困难。”
科埃略推广网上盗版书?
《新闻周刊》(2008/2/6)
著名畅销书作家保罗·科埃略日前透露,他曾在网络上推广自己的盗版书。他认为出版社们将仿效他的做法。
据《新闻周刊》报道,最近在慕尼黑举行的“电子化、生活和设计会议”上,科埃略告诉一群科技公司的CEO们,他从2005年起便在网上指导他的读者们去一个网站下载他的书,从德文到日文,一律免费。他说:“我一直觉得,当你在写作生涯初期很想被阅读的时候,你很难改变主意而变得太贪财。”
报道称:尽管翻译的版权属于与他合作的不同出版社,但科埃略拥有所有他作品的电子版权, 但英译本的版权除外,归哈泼柯林斯所有。自从1月20日科埃略在会上透露这个惊人消息至今,出版商方面尚未作出反应。
但据2月11日出版的《纽约日报》,哈泼柯林斯宣布,为了推动图书销售,他们决定在网站上发布一些免费电子书,第一批两本包括保罗·科埃略的小说和一本食谱。